Classic Taipei Day Tour(經典台北一日遊)
We invite you to enjoy a tour of Taiwan with our hospitable and experienced local experts.
邀請您與我們熱情好客、經驗豐富的當地專家一起享受台灣之旅!
Priced in US dollars (以美元計價)
We invite you to enjoy a tour of Taiwan with our hospitable and experienced local experts.
邀請您與我們熱情好客、經驗豐富的當地專家一起享受台灣之旅!
Priced in US dollars (以美元計價)
※ Number of Tour Participants: 3 years Infants are not included in the count, but they must occupy a seat. Please take note when registering!
參團人數:3歲以下嬰兒不計算在內,但必須佔座。報名時請注意!
※ For Groups of Two or More: Vehicle with a seating capacity of 3, excluding the driver. 兩人或兩人以上團體:使用可容納 3 人車輛(不包括司機)。
※ For Groups of Four or More: Vehicle with a seating capacity of 4-6, excluding the driver. 四人或四人以上團體:使用可容納 4-6 人車輛(不包括司機)。
If you are traveling with an infant, please inform us at the time of registration. According to Taiwanese law, infants and young children in small vehicles must use a car safety seat. (Children aged 2 to under 4 years and weighing less than 18 kilograms.)
如果您攜帶嬰兒旅行,請在登記時告知我們。根據台灣法律,小型車輛上的嬰幼兒必須使用汽車安全座椅。(2至4歲以下且體重在十八公斤以下者。)
Inclusions:費用包含
(1) English driver guide: mainly provides on-board tour guide services. Depending on the conditions of some scenic spots, you can get off the bus for guided tours.英文司機導遊 (車上導覽為主,視景點條件下車導覽)
(2) Bottled water. 提供瓶裝水
(3) Transportation throughout the tour. cannot specify the car model.行程交通費用,恕無法指定車款
(4) Taipei 101 Observatory (Fast Track). 台北101景觀台(快速通道)
(5) National Palace Museum Ticket. 故宮博物館門票
(6) Travel Agency Liability Insurance. 旅行社責任保險
Exclusions:費用不包含
(1) Meals and beverages and other personal expenses. 餐食飲料等其他個人消費
(2) Lunch. 午餐
(3) Personal travel insurance: If you have individual needs, please purchase travel insurance on your own. 個人旅遊平安保險,若有個別需求,請自行投保旅行平安保險
friendly reminder溫馨提示
※ Consider rewarding the driver-guide with a tip based on their performance.
建議視司機導遊表現,惠賜小費給予獎勵。
※ We offer drivers who speak other languages. Please inquire for pricing
我們有提供其他語言司機服務,請另洽報價。
If you have any other requests or questions, Please contact customer service staff! 若有其他需求或疑問,請洽客服人員!
08:00 Pick up from your accommodation (Hotels or Residences in Taipei City Center) 台北市中心飯店或住家出發 ⇒
Martyrs' Shrine 忠烈祠 ⇒
National Palace Museum 國立故宮博物館 ⇒
Taipei 101 Observatory (Fast Track) 台北101 (快速通道) ⇒
National Chiang Kai-Shek Memorial Hall 中正紀念堂 ⇒
Lungshan Temple 龍山寺 ⇒
16:30 Drop off at your accommodation (Hotels or Residences in Taipei City Center) 返回出發地
*In the event of inclement weather or other unforeseen circumstances, Mayan Flower reserves the right to alter tour itinerary.
如遇惡劣天氣或其他不可抗力情況,馬雅花保有更改行程的權利。
●Book at Least 3 Business Days in Advance.至少提前3個工作天前預訂
●This quote does not apply to consecutive national holidays lasting more than 3 days in Taiwan, including the Lunar New Year holiday and New Year.
(If you have any other requests or questions, Please contact customer service staff)
此報價不適用於台灣連續3天以上國定假期,以及農曆新年假期和元旦假期。如有其他需求,請洽客服人員。
Holiday description reference 假期參考:
※ Please refer to the official government website for announcement Taiwan National Holiday Date List in 2025 <-please click me 請點我
2025年台灣假期以政府官網公告為準!
●After placing a demand order, the reply after MFT operation shall prevail
下單需求後,依馬雅花台灣旅行社作業回覆為主。
●After confirming the order requirements, plese full payment is required
回覆確認訂單要求後,請全額付款。
●full payment by remitted to beneficent account or online credit card transaction
請將全額匯至指定帳戶或網路信用卡交易。
Transfer or remittance handling fees are the responsibility of the customer. Thank you for your understanding.轉帳或匯款手續費由客戶負擔。感謝您的體諒。
●If the contract is canceled 8~14 day before the trip starts, 10% of the total cost of the trip will be compensated (excluding the day of departure)
行程開始前8~14天取消,賠償行程總費用的10% (不包含出發當日計算)
●If the contract is canceled 5~7 day before the trip starts, 20% of the total cost of the trip will be compensated (excluding the day of departure)
行程開始前5~7天取消,賠償行程總費用的20% (不包含出發當日計算)
●If the contract is canceled 3~4 day before the trip starts, 30% of the total cost of the trip will be compensated (excluding the day of departure)
行程開始前3~4天取消,賠償行程總費用的30% (不包含出發當日計算)
●If the contract is canceled 1~2 day before the trip starts, 50% of the total cost of the trip will be compensated (excluding the day of departure)
行程開始前1~2天取消,賠償行程總費用的50% (不包含出發當日計算)
●If the contract is canceled on the day the trip begins, 100% of the travel expenses will be compensated.
行程開始當天取消,賠償100%的費用
●There will be a 100% charge for no-shows. No-shows are defined as :Arriving 15 minutes late 未到者將收取 100% 的費用。未出現的定義為:遲到 15 分鐘
●The above cancellation policy does not apply to public holidays in Taiwan that last for more than three consecutive days, as well as the Lunar New Year and New Year's Day holidays. For special holidays, if cancellations or changes occur, the full amount will be forfeited and no refunds will be issued 以上取消規則不適用於台灣連續3天以上國定假期,以及農曆新年假期和元旦假期。對於特殊假期,如果發生取消或變更,將沒收全額費用,且不予退款