Budget-Friendly Itinerary for Northern Taiwan(A)北台灣小資精選行程(A)
We invite you to enjoy a tour of Taiwan with our hospitable and experienced local experts.
邀請您與我們熱情好客、經驗豐富的當地專家一起享受台灣之旅!
Priced in US dollars (以美元計價)
We invite you to enjoy a tour of Taiwan with our hospitable and experienced local experts.
邀請您與我們熱情好客、經驗豐富的當地專家一起享受台灣之旅!
Priced in US dollars (以美元計價)
※ Number of Tour Participants: Infants are not included in the count, but they must occupy a seat. Please take note when registering!
參團人數:嬰兒不計算在內,但必須佔座。報名時請注意!
※ For Groups of Two or More: Vehicle with a seating capacity of 3, excluding the driver.
兩人或兩人以上團體:使用可容納 3 人車輛(不包括司機)。
※ For Groups of Four or More: Vehicle with a seating capacity of 4-6, excluding the driver.
四人或四人以上團體:使用可容納 4-6 人車輛(不包括司機)。
※ For Groups of Four or More: Vehicle with a seating capacity of 6-7, excluding the driver.
六人或六人以上團體:使用可容納 6-7 人車輛(不包括司機)。
⇒The above passenger count includes infants. If there is an infant traveling with you, please inform us during registration.
⇒Taiwanese law, infants and young children in small vehicles must use a car safety seat. (Children aged 2 to under 4 years and weighing less than 18 kilograms.)
上述乘客人數包括嬰兒。若您攜帶嬰兒出行,請在登記時告知我們。
根據台灣法律,小型車輛上的嬰幼兒必須使用汽車安全座椅。(2至4歲以下且體重在十八公斤以下者。)
※ For Groups of 16 or More: Vehicle with a seating capacity of 20-24.
16人或16人以上團體:使用可容納 20-24 人車輛。
※ For Groups of 26 or More: Vehicle with a seating capacity of 26-40.
26人或26人以上團體:使用可容納 26-40 人車輛。
According to Taiwanese law, passengers aged 4 and above must wear seat belts when traveling on large buses (tour buses).
依台灣法律規定,4歲以上乘客搭乘大型巴士(觀光巴士)必須配戴安全帶。
Inclusions:費用包含
(1) Transportation costs for the 2-day itinerary, as well as airport pickup on the first day and drop-off on the fifth day.( cannot specify the car model)
2天行程交通費用,以及第一天接機;第五天送機費用(恕無法指定車款)
(2) English driver guide: mainly provides on-board tour guide services. Depending on the conditions of some scenic spots, you can get off the bus for guided tours.英文司機導遊 (車上導覽為主,視景點條件下車導覽)
(3) Accommodation arranged in the itinerary (3☆) . 行程中安排的住宿(3☆)
(4) Meals specified in the itinerary. 行程中標註的餐食
(5) Provide 1 bottle of mineral water daily. 每天提供1瓶礦泉水
(6) Travel Agency Liability Insurance. 旅行社責任保險
Exclusions:費用不包含
(1) Airline Tickets. 機票
(2) Taipei 101 Observatory ticket. 台北101觀景台門票
(3) Tips for tour guide driver, recommended TWD 300 per person per day. 導遊司機小費,建議每人每天 TWD 300 (USD10)
(4) Any expenses not specified in this itinerary, as well as any costs arising from recommendations, optional activities, or free time.
本行程表上未註明之各項開銷,建議、自費或自由行程所衍生之任何費用
(5) Expenses arising from personal factors, such as beverages, private shopping expenses, etc. 個人因素所產生之消費,如飲料、私人購物費…等
(6) Personal travel insurance: If you have individual needs, please purchase travel insurance on your own. 個人旅遊平安保險,若有個別需求,請自行投保旅行平安保險
friendly reminder溫馨提示
※ We offer drivers who speak other languages. Please inquire for pricing
我們有提供其他語言司機服務,請另洽報價。
If you have any other requests or questions, Please contact customer service staff! 若有其他需求或疑問,請洽客服人員!
D1 Taoyuan Airport→Hotel check in 桃園機場→飯店
Meals餐食:Breakfast早餐:X Lunch午餐:X Dinner晚餐:X
Hotel住宿:Hotel(3☆)
Hotel Reference飯店參考:Ximen Citizen Hotel西門星辰 或 Neijiang Hotel內江商旅 或 Green World Flora Annex洛碁花華 或 New World Hotel洛碁新仕界 或 Green World Zhonghua洛基中華 或 Hotel Riverview Taipei豪景 或 Equivalent同級
D2 Yinyang Sea→Remains of the 13 Levels→ShueiNanDong Golden Waterfall→Jiufen old street→Hotel 陰陽海→十三遺址→黃金瀑布→九份老街→飯店
Meals餐食:Breakfast早餐:O Lunch午餐:X Dinner晚餐:X
Hotel住宿:Hotel(3☆)
Hotel Reference飯店參考:Ximen Citizen Hotel西門星辰 或 Neijiang Hotel內江商旅 或 Green World Flora Annex洛碁花華 或 New World Hotel洛碁新仕界 或 Green World Zhonghua洛基中華 或 Hotel Riverview Taipei豪景 或 Equivalent同級
D3 National Martyrs’ Shrine→Taipei 101 (Excluding Observation Decks)→Chiang Kai-shek Memorial Hall→VIGORKOBO→Hotel 忠烈祠→台北101(不含觀景台)→中正紀念堂→維格餅家→飯店
Meals餐食:Breakfast早餐:O Lunch午餐:X Dinner晚餐:X
Hotel住宿:Hotel(3☆)
Hotel Reference飯店參考:Ximen Citizen Hotel西門星辰 或 Neijiang Hotel內江商旅 或 Green World Flora Annex洛碁花華 或 New World Hotel洛碁新仕界 或 Green World Zhonghua洛基中華 或 Hotel Riverview Taipei豪景 或 Equivalent同級
D4 Free Time For The Entire Day 全天自由活動
Meals餐食:Breakfast早餐:O Lunch午餐:X Dinner晚餐:X
Hotel住宿:Hotel(3☆)
Hotel Reference飯店參考:Ximen Citizen Hotel西門星辰 或 Neijiang Hotel內江商旅 或 Green World Flora Annex洛碁花華 或 New World Hotel洛碁新仕界 或 Green World Zhonghua洛基中華 或 Hotel Riverview Taipei豪景 或 Equivalent同級
D5 Hotel→Taoyuan Airport 飯店→桃園機場
Meals餐食:Breakfast早餐:O Lunch午餐:X Dinner晚餐:X
Hotel住宿:Hotel(3☆)
*In the event of inclement weather or other unforeseen circumstances, Mayan Flower reserves the right to alter tour itinerary.
如遇惡劣天氣或其他不可抗力情況,馬雅花保有更改行程的權利。
●Book at Least 7 Business Days in Advance. 至少提前7個工作天前預訂
●This quote does not apply to consecutive national holidays lasting more than 3 days in Taiwan, including the Lunar New Year holiday and New Year.
(If you have any other requests or questions, Please contact customer service staff)
此報價不適用於台灣連續3天以上國定假期,以及農曆新年假期和元旦假期。如有其他需求,請洽客服人員。
Holiday description reference 假期參考:
※ Please refer to the official government website for announcement Taiwan National Holiday Date List in 2025 <-please click me 請點我
2025年台灣假期以政府官網公告為準!
●After placing a demand order, the reply after MFT operation shall prevail
下單需求後,依馬雅花台灣旅行社作業回覆為主。
●After confirming the order requirements, plese full payment is required
回覆確認訂單要求後,請全額付款。
●full payment by remitted to beneficent account or online credit card transaction
請將全額匯至指定帳戶或網路信用卡交易。
Transfer or remittance handling fees are the responsibility of the customer. Thank you for your understanding.轉帳或匯款手續費由客戶負擔。感謝您的體諒。
●If the contract is canceled 21~30 day before the trip starts, 40% of the total cost of the trip will be compensated (excluding the day of departure)
行程開始前21~30天取消,賠償行程總費用的40% (不包含出發當日計算)
●If the contract is canceled 11~20 day before the trip starts, 60% of the total cost of the trip will be compensated (excluding the day of departure)
行程開始前11~20天取消,賠償行程總費用的60% (不包含出發當日計算)
●If the contract is canceled 3~10 day before the trip starts, 80% of the total cost of the trip will be compensated (excluding the day of departure)
行程開始前3~10天取消,賠償行程總費用的80% (不包含出發當日計算)
●If the contract is canceled 1~2 day before the trip starts, 90% of the total cost of the trip will be compensated (excluding the day of departure)
行程開始前1~2天取消,賠償行程總費用的90% (不包含出發當日計算)
●If the contract is canceled on the day the trip begins, 100% of the travel expenses will be compensated.
行程開始當天解除合同,賠償100%的費用
●The above cancellation policy does not apply to public holidays in Taiwan that last for more than three consecutive days, as well as the Lunar New Year and New Year's Day holidays. For special holidays, if cancellations or changes occur, the full amount will be forfeited and no refunds will be issued
以上取消規則不適用於台灣連續3天以上國定假期,以及農曆新年假期和元旦假期。對於特殊假期,如果發生取消或變更,將沒收全額費用,且不予退款